英语翻译There’s always a risk for humans to be around the cold ones,even if they’re civilized like this clan was.You never know when they might get too hungry to resist.不要翻译工具的直译,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 06:25:11
英语翻译There’s always a risk for humans to be around the cold ones,even if they’re civilized like this clan was.You never know when they might get too hungry to resist.不要翻译工具的直译,

英语翻译There’s always a risk for humans to be around the cold ones,even if they’re civilized like this clan was.You never know when they might get too hungry to resist.不要翻译工具的直译,
英语翻译
There’s always a risk for humans to be around the cold ones,even if they’re civilized like this clan was.You never know when they might get too hungry to resist.不要翻译工具的直译,

英语翻译There’s always a risk for humans to be around the cold ones,even if they’re civilized like this clan was.You never know when they might get too hungry to resist.不要翻译工具的直译,
对于人类来说待在这些冷血一族身边永远是一件危险的事,即使他们有着和这个氏族一样的文明程度,你永远不会知道他们何时可能会抵抗不住对血的渴望.
这是Jacob在La bush和Bella 提到有关于 Quileutes和the cold ones 的故事时说的话 因为在原著上文里Jacob提到过曾祖父时代有一族血族氏族来到了这边领域,他们不会袭击人类,所以even if 引导的从句里用this clan was 过去时表现在时

对于人类来说,和吸血鬼(cold ones)在一起,总是很危险的。即时他们喜欢这个家族(里面的吸血鬼都是讲家族的)。你永远都不会知道,他们什么时候会太饥渴了,而不能抵抗(吸血的冲动)。