这句话译成中文,data on cohabitation and unmarried childbearing suggests that marriage becoming less relevant to Americans .2.8 millionof the nation’s households are unmarried couples,and one-third of them are caring for children.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 02:29:25
这句话译成中文,data on cohabitation and unmarried childbearing suggests that marriage becoming less relevant to Americans .2.8 millionof the nation’s households are unmarried couples,and one-third of them are caring for children.

这句话译成中文,data on cohabitation and unmarried childbearing suggests that marriage becoming less relevant to Americans .2.8 millionof the nation’s households are unmarried couples,and one-third of them are caring for children.
这句话译成中文,
data on cohabitation and unmarried childbearing suggests that marriage becoming less relevant to Americans .2.8 million
of the nation’s households are unmarried couples,and one-third of them are caring for children.

这句话译成中文,data on cohabitation and unmarried childbearing suggests that marriage becoming less relevant to Americans .2.8 millionof the nation’s households are unmarried couples,and one-third of them are caring for children.
关于同居和非婚生育的数据显示,对美国人来说婚姻变得无关紧要.美国家庭中280万人口是非婚的情侣,而他们中的3分之1想要孩子.

数据同居和未婚生育表明,婚姻越来越少,相关的美国人.2.8万
全国家庭的未婚夫妇,并有三分之一的人关爱儿童

data on cohabitation and unmarried childbearing suggests that marriage becoming less relevant to Americans .
同居和未婚先孕的数据表明,美国人的婚姻不像以前那么重要了。
2.8 million of the nation’s households are unmarried ...

全部展开

data on cohabitation and unmarried childbearing suggests that marriage becoming less relevant to Americans .
同居和未婚先孕的数据表明,美国人的婚姻不像以前那么重要了。
2.8 million of the nation’s households are unmarried couples,and one-third of them are caring for children。
二百八十万的美国家庭是未婚的夫妇,其中的三分之一关心孩子。

收起